Les partenaires publicitaires:

Comment installer sous-titres anglais pour un film japonais

Synchronisation sous-titres anglais avec des scènes japonaises est difficile, mais en gardant les menus est plus difficile. Ce procédé utilise des logiciels libres et des sous-titres prédéfinis. Assurez-vous que vous avez copié le DVD sur le disque dur avant de commencer.

Choses que vous devez

  • 25 Go d'espace disque dur
  • 3 dossiers informatiques labellisés "démultiplexés", "Terminé" et "Original"
  • Logiciel DVD Decrypter
  • DVD-lab du logiciel PRO
  • Mise à jour de logiciels Ifo
  • English subtitles fichier (tout format commun acceptable)
  • DVD-R ou DVD-RW
  • DVD logiciel de gravure

Préparez les fichiers

  1. Commencez DVD Decrypter.

  2. Sélectionnez "Paramètres" dans le menu "Outils", puis cliquez sur l'onglet "Mode IFO".

  3. Cochez les cases pour: "Sélectionnez le film principal PGC", "Enable Stream Processing", "Stream Information", "Chapitre information-DVDLab," et toutes les options sauf "Supprimer Puos" et "Supprimer VOB Puos". Appuyez sur "OK".

  4. Sélectionnez "IFO I" dans le menu "Mode".

  5. Sélectionnez le film de cible dans le menu "Options de fichier".

De-Multiplex ("Demux") de fichiers DVD

  1. Allez à l'onglet "Stream Processing" dans la fenêtre de droite.

  2. Cochez la case des options "Activer traitement de flots".

  3. Sélectionnez "Demux" sous options "diffuser de la vidéo".




  4. Choisissez une ligne dans la fenêtre "Stream Processing", et sélectionnez l'option "Demux". Répétez cette étape pour chaque ligne que vous voulez dans la fenêtre "Stream Processing".

  5. Sélectionnez la destination du fichier (dans cet exemple, "démultiplexés"), et cliquez sur le "DVD à disque dur" icône. Fermer DVD Decrypter lorsque le processus est terminé.

Importation de fichiers vidéo sur DVD-lab PRO Workspace

  1. Ouvrir DVD-lab PRO.

  2. Sélectionnez "NTSC" ou "PAL" --- selon correspond le DVD original.

  3. Cliquez sur le "simple (vidéo uniquement)" boîte de l'option.

  4. Faites un clic droit dans l'espace de travail ouvert, puis sélectionnez «Importer». Choisissez tous les fichiers vidéo et audio dans le dossier "Demuliplexed". Après l'importation, faites un clic droit sur chaque fichier et choisissez "Insérer au projet ...". Les fichiers doivent maintenant apparaître dans la fenêtre "Movie 1" en haut à droite de votre écran.

  5. Faites un clic droit sur la section des chapitres dans la fenêtre "Movie 1". Suivez le chemin «Chapitres», «Chapters importation". Selon le manuel, «[v] ous peut soit sélectionner le fichier texte de chapitre ou appuyez sur" Annuler "pour ajouter des chapitres manuellement. Presque tous les formats de fichier de chapitre en fonction du temps est pris en charge." Cliquez sur "Continuer" pour continuer.

Générer des sous-titres ruisseau

  1. Double-cliquez sur le point de sous-titre vide "Sous 1." Une nouvelle fenêtre de sous-titre apparaît. Sélectionnez la langue de sous-titrage, "l'anglais."



  2. Appuyez sur le bouton "Importer" au haut de la fenêtre.

  3. Confirmer les modifications apportées au film dans le "Preview" fenêtre, en accordant une attention particulière à la synchronisation. Vous pouvez ajuster le temps en tapant un nouveau "Start Time" et "Heure de fin." Vous pouvez désactiver un sous-titre en cliquant sur l'icône "Eye".

  4. Cliquez sur "Générer Sous-Stream." DVD-lab PRO compile le flux de sous-titres avant que la fenêtre "Sous-titres" est fermé. Le flux de sous-titres ne devra pas être recompilés, même si vous faites d'autres changements.

  5. Sélectionnez "Compile DVD" dans le menu "Projet". Ignorer les messages d'avertissement. Le traitement peut prendre 15 à 30 minutes.

Préparez-vous à Burn DVD

  1. Mettez DVD Decrypter en mode "Fichier". Copiez tous les fichiers à partir du DVD original du dossier "Original".

  2. Copiez et collez tous les principaux fichiers de film .vob du "Terminé" dossier dans le dossier "Original".

  3. Commencez IFO Update, puis sélectionnez les options suivantes dans le menu "Options": "Transfert VTS_C_ADT Table", "Copier tableau couleur dans chaque PGC», «Copier l'audio et les tableaux sous-image", "VTS_TMAPTI Tableau Transfert (Heure)," " Secteurs de correction automatique (STM Lorsque Mise à jour) "et" AutoAnalyze origine IFO (lorsque spécifié). "

  4. Dans "IFO d'origine Chemin", sélectionnez le fichier IFO correspondant à partir du dossier "Original". Dans "Authored IFO Path," sélectionnez l'option "VTS01.IFO "fichier à partir du" Terminé "dossier. Dans" IFO sauvegarde Chemin ", sélectionnez où vous souhaitez enregistrer une sauvegarde du fichier original.

  5. Cliquez sur "Update IFO" en bas de l'écran. Cliquez sur "OK" sur toutes les fenêtres suivantes. Ces étapes vous permettent de garder les menus originaux, qui reconnaissent maintenant les nouvelles données, de sous-titres ajoutée. Vous pouvez maintenant graver les nouveaux fichiers sur un DVD-R ou DVD-RW à l'aide de tout programme.

  6. Conseils Avertissements

  • Si vous voulez que les sous-titres apparaissent automatiquement une fois que le film commence, sélectionnez l'option "Placer ce Subtitle toujours activée par défaut" avant de commencer le processus "Compile DVD".
» » » » Comment installer sous-titres anglais pour un film japonais