Obtenez un guide de conversation de qualité. Si vous prévoyez une visite en Chine, vous pouvez prendre un guide de conversation avec vous. Cependant, un aspect unique des langues chinoises, y compris les dialectes comme le cantonais, est qu'ils sont tonale. Parler une langue tonale est semblable au chant. Mettre l'accent sur les syllabes appropriée est essentielle. Deux mots différents peuvent être orthographié de la même façon, mais peuvent avoir des tons différents. Tones peuvent tomber, hausse, trempette ou rester monotone. Il ya même des tons «neutres» avec aucune tonalité.
Focus sur l'apprentissage de la écriture romanisée. Si vous envisagez de parler chinois avec l'aide d'un guide de conversation anglais vers le chinois, vous remarquerez peut-être qu'il ya deux façons d'écrire chinoise - la méthode traditionnelle en utilisant des caractères chinois et il est le chemin romanisée appelé «pinyin», qui est visant à les apprenants de la langue. Le pinyin orthographie le mot et désigne le ton à l'aide d'un accent. En mandarin, il ya un total de quatre tons, ne comprenant pas les tons neutres. Chacun de ces tonalités a un symbole unique.
Achetez des cassettes audio. Lexiques peuvent venir avec des CD. Si vous êtes complètement nouveau pour la langue chinoise, il est recommandé que vous avez une bonne compréhension des tons de la langue, qui à son tour vous donnera une idée de prononcer les mots. Si vous avez un ami qui parle chinois, il est fortement conseillé de demander son aide en parlant la langue.
Utilisez le script traditionnelle si vous trouvez le pinyin difficile à maîtriser. Comme les traductions anglais-chinois dans un guide de conversation sont souvent accompagnés par leurs caractères chinois, vous pouvez très facilement montrer ces personnages à un local. Cette méthode peut vous faire gagner du temps si vous trouvez que maîtriser les tons se révèlent difficiles.