Les partenaires publicitaires:

Comment savoir ce que la langue est quelque chose

Vous avez reçu un document ou acheté un livre exotique et êtes perplexe quant à ce que la langue il est écrit dans. Vous pouvez déterminer quelle langue votre livre ou le document est écrit en si vous avez la patience et êtes prêt à faire un peu de recherche. Vous pouvez également trouver un interprète qui sera en mesure de vous aider à discerner la langue et le sens de l'article que vous examinez.

Instructions

  1. Appelez le service de langue de l'université locale et demandez si vous pouvez faxer le document ou une copie de quelques pages à le département. Demandez si ils seraient prêts après une copie de votre article sur la faculté ou diplômé babillard avec votre nom, le nombre et l'offre d'indemnisation à toute personne qui peut vous aider à affiner la langue que vous recherchez. La plupart des ministères sont heureux d'énumérer votre travail afin d'aider les étudiants de troisième cycle ou de la faculté d'obtenir un peu d'argent supplémentaire.




  2. Appelez un libraire rares locale. Certains ont rencontré à peu près toutes les langues en version imprimée et peut être en mesure de vous aider à déterminer la langue. Les bibliothèques universitaires peuvent également vous aider, en particulier si elles sont connues pour un type spécifique de la collecte qui prendrait dans les copies de tous les coins du monde. Par exemple, si elles ont la collection de livres pour enfants, les chances sont qu'ils ont des livres pour enfants de partout dans le monde et sont utilisés pour déterminer langues. Prenez le livre ou le document à la librairie ou à la bibliothèque en personne et demander de l'aide.

  3. Appelez le département local de l'éducation et demandez si vous pouvez obtenir le courriel ou l'extension de l'ESL (English as a Second Language) instructeur. Bon nombre de ces instructeurs viennent dans des dizaines de langues dans le cadre de leur travail quotidien et peut être en mesure de vous aider à déterminer la langue. Ils peuvent même organiser pour vous d'avoir une traduction effectuée par l'un de leurs élèves. Cela vaut également pour le programme d'études de troisième cycle ESL locale de votre université locale.



  4. Proposez votre document à un service de traduction en ligne, celui qui a un large éventail de langues à sa commande comme Freetranslations.com, Word Lingo, et Translated.net. Pour un prix, ces services se traduira votre document pour vous.

  5. Numériser le document dans votre ordinateur, puis copier-coller les caractères dans un moteur de recherche qui est spécialement conçu pour traduire des documents et d'identifier les langues. Google Détection Langue, quelle langue est présent et Polygot 3000 sont trois détecteurs de langues populaires sur l'Internet.

» » » » Comment savoir ce que la langue est quelque chose