Les deux patrimoines irlandais et écossais ont leurs propres versions de gaélique avec des prononciations différentes, et souvent, vocabulaire différent. Vous pourriez avoir besoin de traduire l'anglais vers le gaélique irlandais ou écossais parce que vous faites un projet d'école, de voyager à l'Irlande ou l'Ecosse, ou parce que vous souhaitez apprendre une nouvelle langue. Plusieurs sources existent qui peuvent vous aider à traduire l'anglais vers le gaélique écossais ou irlandais.