Certains noms gaéliques irlandais ont des équivalents linguistiques ou culturelles en anglais, mais il n'y a pas de traductions pour beaucoup d'entre eux d'une pour une. Noms bibliques ou saints »sont les plus faciles à traduire, puisque ceux-ci sont généralement trouvés à la fois dans le gaélique irlandais et anglais. Pendant les périodes de forte immigration irlandaise aux États-Unis, certains noms irlandais ont été traduites en anglais par des sons, plutôt que de tout lien étymologique. Il ya quelques services de traduction en ligne qui offrent des services de traduction de nom, mais la meilleure option est d'aller à un site de généalogie établie où des centaines de gaéliques noms et prénoms irlandais ont été traduits en versions anglaises largement acceptées.